January 30th, 2012

Il Barbiere di Siviglia Новая опера 29.01.2012

В Мск стоят афанасьевские морозы, но это не помешало итальянским артистам прибыть в столицу для участия в Севильском цирюльнике в Новой Опере. Этим спектаклем закрывался ежегодный колобовский фестиваль Крещенская неделя. Для участия в нем кого-нибудь, да пригласят. В этот раз были Daniela Barcellona и Paolo Bordogna.

Пришлось разориться и купить билетик, и я тихо завидовал всем тем опЭроманам, сидевшим на приставных стульчиках с 2-х сторон от основного прохода. Надо будет оформить кого-нибудь в НО с тем, чтобы такой стульчик с надписью Дольчев на некоторые спектакли специально ставился (в долгу не останусь, Bravo кричать умею:-), которых, кстати, было как-то маловато на этом совершенно, на мой вкус, замечательном спектакле).:-)



За пультом стоял муж Даниэлы Барчеллоны Alessandro Vitiello и стоял оч хорошо. Конечно, он не Маэстро Дзедда, но и оркестр Новой Оперы не оркестр Deutsche Oper:-) и несмотря на то, что у меня совсем свежие впечатление от первоклассного Россини, новооперный вариант ничуть не огорчил, а даже наоборот просто порадовал.

Среди местных аборигенов отчетливо выделялся Василий Ладюк, он теперь просто готов стать заездой и даже мировой оперы, п ч все входящие для этого есть:-). Фигаро исполнил легко и свободно; его лирический баритон сейчас настолько окреп и стал более выносливым, что способен выдержать большой спектакль, не уставая; для русского певца отлично владеет россиниевской скороговоркой; замечательная дикция. Есть некие драматические таланты - в образе Фигаро Ладюк просто купается и чувствует себя также привольно, как дельфин в Черном море.

Daniela Barcellona - Василий Ладюк - Dunque io son... tu non m'inganni?..

Собственно, привольно в этом спектакле чувствовали себя практически все.
Daniela Barcellona, известная исполнительница россиниевский опер - сейчас правда все чаще и чаще перемешивает лекие каскадные партии с тяжелым вердиевским репертуаром, что вполне понятно, учитывая нынешнее состояние ее голоса - совершенно органично вошла в ансамбль и звездный статус ничуть не помешал ей принимать самое деятельное участие во всех веселых прибабахах, придуманных режиссером Elijah Moshinsky. Не могу сказать, что мне также (как игра) понравилось ее пение. Понятно, что Барчеллона топовая и для московской действительности ее исполнение выше всяких похвал. В центральном регистре она превосходно держит темпы в пассажах, у нее отличное staccato, но в голосе в настоящее время появилась изношенность и, что самое неприятное, затрудненные верха и качка. Т е, всякий раз, когда она к ним подбиралась, это была подготовка, а то и вовсе верхушки купировались.



Еще одна заезжая знамениность в роли дона Бартоло баритон Paolo Bordogna партию свою сбацал как положено; арию спел, четко чеканя доли, по-россиниевски ярко и безупречно по технике. Хотя, арию Бартоло к концу спектакля никто не помнит - по-любому эта роль игровая и уж тут Бордонья развернулся во весь свой недюжинный актерский талант. То, как они с Бертой отплясывали в финале, редко можно где еще увидеть, так не всякий артист Большого театра станцует.:-)

Paolo Bordogna - A un dottor della mia sorte

Василий Ладюк - Paolo Bordogna


Единственное, что было совершенно непонятно - не было никакого успеха, особенно по контрапункту с Deutsche Oper. Я то думал прием будет сногшибательный. Нет. Все, скажем так, вежливо. Москве еще оч долго расти над собой и ходить в Оперу не только п ч тебя бесплатно пригласили, но и ради того, чтобы порадоваться вместе с артистами за то, что спектакль удался и поблагодарить их как следует.
А сегодня спектакль в Новой Опере несомненно удался.



Елена Митракова - Paolo Bordogna - Александр Богданов - Alessandro Vitiello - Василий Ладюк - Daniela Barcellona