dolchev (dolchev) wrote,
dolchev
dolchev

Categories:

G.Verdi : Otello, Hessiches Staatstheater, Wiesbaden 17.01.2016

Wiesbaden после Франкфурта, да еще в воскресенье, показался просто раем на земле : совершенно пустой, тихий и не спешный курортный город выглядел так с миллиметровым слоем снега, что и зима ему к лицу.

Вечерний спектакль Otello  в Hessiches Staatstheater без всякой фестивальной атрибутики, а просто второй блок премьеры, в который был приглашен José Cura на заглавную партию. В мае этого года Кура пел на INTERNATIONALE MAIFESTSPIELE Каварадосси и опера тогда получилась вполне впечатляющей. Поэтому и были (опять) надежды, связанные с тем, что театр сможет справиться с таким не простым даже для самого серьезного оперного дома произведением, как Otello Верди.

Cristina Pasaroiu /Desdemona/ - José Cura /Otello/


Т к это было последнее представление серии, то картинки со спектакля мне удалось понаблюдать в ru-нете в больших количествах и эти самые картинки не то, чтобы насторожили, но заставили задуматься ... Не лучше ли было бы съездить в Барселону на постановку Andreas Kriegenburg из Deutsche Oper, которая уже навязла в зубах : с берцами, шинелями, ярусными нарами и чемоданом, но не лишала артистов возможности придерживаться либретто. А режиссер несомненно талантливо «разводил» артистов, правильно выстраивая мизансцены, и, что самое главное, давал им возможность проявить свою творческую индивидуальность.
Но страсть к новью преодолела сомнения и выбор был сделан в пользу висбаденских кислых вод и совершенно бесподобного фойе местного театра.

Wiesbaden, Hessiches Staatstheater


Если во Франкфурте перед началом Don Carlo краткое содержание оперы пересказывала местная модераторша,
И надо сказать, что слушали ее рассказ оч внимательно, все места были забиты и иные сидели на полу — меня всегда умиляют вот эти лекции-предварялки и чтение по подстрочнику в европейских оперных театров … вот они так любят, чтоб их вели куда-то, чтобы все разжевали и в рот положили, а им бы осталось только проглотить. Эта тенденция довольно таки комичным образом прорисовывается и у нас — нет числа просветителям, которые тебе расскажут об основных тенденциях оперы, о том кто как поет с точки зрения просветителя; они ходят по вузам, начиная от РГГУ и заканчивая ДЭЗзами и учат, учат и учат как надо оперу понимать в правильном мейнстриме

в Висбадене постановка сразу заявила о своей неординарности (неадекватности), сделав вначале своеобразный пролог в лице сидящего на барьере оркестровой ямы Яго, и он весьма грозно и страшно что-то рассказывал, к сожалению не помню на каком языке, - да это и не важно, - п ч Я ни на каком другом не говорю и даже имею нахальство поступать как англичане и американцы, которым вполне хватает одного языка для комфортной жизни :-).

Ну а дальше началась «Буря» и это проверка любого оперного театра на возможность иметь оперу Отелло в своем репертуаре. И театр эту проверку прошел, скажем так, удовлетворительно, хотя оч хочется приписать перед этим «не».
Оркестр и Хор плоховато взаимодействовали с дирижером, а дирижер в свою очередь был озадачен демонстрацией мощи в этом не большом и оснащенным  мощной акустикой зале. Сумбур вместо музыки ровно до Esultate имел место быть, а т к переорать José Cura никакому самому большому оркестру не удастся, то появление Отелло, разумеется, в берцах и рабочей робе включило вердиевский накал и обозначение будущей трагедии.: -) Эту, одну из самых знаменитых выходных музыкальных фраз, Хосе Кура оформил жестко и мощно, что и требовалось в очередной, чуть ли не в 150-й, раз доказать.

После чего вниманию публики была предложена трактовочка
Сцена уставлена колоннами, ровно такими же которые оформляют вход в театр Висбадена; из чего можно сделать вывод, что дело происходит как раз на этих самых кислых водах и чуть ли не в Kurhaus:-. Разумеется, перенос, п ч режиссер Uwe Eric Laufenberg также, как поруганный Мединским Кулябин, не умеет ставить про другое время, не про наше.
Ну, хорошо, Висбаден так Висбаден ... и здесь наверное пьяные мужики с топорами за неверными женами гоняются, как и в наших российских деревнях:-).
У меня Отелло почему-то проскакивает всегда предельно быстро ...
наверное от того, что слушаю практически всегда только с José Cura / когда слушал с Peter Seiffert, никак не мог дожить до конца, а в конце чуть не умер вместе с ним :-)
К интересным режиссерским задумкам, уже правда использованным в Будапеште, можно отнести появление безмолвного персонажа женского пола — пассии Кассио, явно легковатого поведения.
И именно с этим персонажем Яго завернул самую крутую сцену (видимо по мнению режиссера) всей постановки - чего-то такое он там вынюхивал у нее в заповедных местах ... Публика прям даже замерла... Но все это не имело ни малейшего отношения к голосу Matias Tosi, который был интересен своим слишком многогранным тембром и который в ключевых местах роли никак не хотел окрашиваться под драматического баритона. А так, и бас, и тенор — все было.:-)
И много интенсивной игры, типа динамики. В какой то момент показалось, что Яго слишком много здесь, но раз режиссер вывел его перед началом от первого лица, значит понятно кто здесь главный.
Подстать ему была Эмилия в хиджабе, вся такая мусульманского происхождения ... Скорей всего в Висбадене это неудивительно.

Celeste Haworth (Emilia) / Matias Tosi (Jago)


Matias Tosi (Jago) / José Cura (Otello) / Leo McFall (Conductor)


Абсолютно европейская Дездемона в платье с модным принтом и лирическим soprano средней величины. Про таких «выдающаяся певица» из капустина яра Марина Мещерякова говорит «
у нее ноты как трусы на верёвке»© … что это значит никто не знает, но это вроде как не хорошо.., но и не плохо.:-) Ничего запоминающегося с ней на протяжении всего спектакля не случилось, кроме того, что ее задушили галстуком и задушил ни кто иной, как на сегодняшний день самый что ни на есть настоящий Отелло — José Cura. В этом смысле ей повезло.:-)

Cristina Pasaroiu /Desdemona/ - José Cura /Otello/






По поводу оркестра и хора хочется добавить еще один нюанс - они полностью развалили финал 3 д.(A terra... si! nel livido fango). Было достаточно трудно разобраться кто от кого убегал, кто куда опаздывал и почему на протяжении достаточно длинного ансамбля всё это так и не смог собрать дирижер.

José Cura своим исполнением еще раз укрепил меня как слушателя в мысли, что Otello особенная роль, требующая в первую очередь Голоса, который бескомпромиссно подходит для этой партии. Тут должна быть природа, полная вокальная свобода, главенство на протяжении всего действия и возможность поставить финальную точку на таком подъеме, на каком тенор обычно начинает спектакль. Его Niun mi tema была наполнена необыкновенной силой и по вокалу и по внутреннему содержанию.
Когда на сцене такой Отелло вся режиссерская чепушня ничего не стоит, п ч есть Артист и он сделает все, даже если будет сидеть на стуле спиной к залу во время Dio! mi potevi scagliar или лежать на кровати головой вниз на финальном Un bacio и у него не пропадет ни одной ноты.





В наше золотое время свободы волеизъявления художников, а всякий певец — художник, желание петь Отелло есть у многих теноров и у многих оно осуществляется при определенных способностях агентов .. Но что только не случается оч скоро с этими тенорами … природа бастует. Всегда хочется сказать пожалели бы вы себя, опер много и есть и такие, которые для ваших голосов. Но нет.
А публика с такой тенденцией уже воспринимает партию Отелло как чисто Legatированную на Mezza voce и все уже рады Esultate, исполненному в стиле подмосковных вечеров и Addio на манер скажите девушки подружке вашей.
Все забыли, что Otello мощная кровавая партия, это драматический тенор ! Его могут петь spinto, как, например, Johan Botha, но без всякой драматической аффектации, чистое озвучивание партии. Честно, но пресно. Под таких деревянных исполнителей уже поставлено Отелло в
Metropolitan Opera и, милости просим, Альварес, Kaufmann, да может и Флорес лет через 10 замахнется:-).

Я тут попытался прочитать соображения Vincent Boussard, режиссера, который будет ставить Отелло на Osterfestspiele Salzburg … Его видение, т с. Он там так распестрился, такие размышления выдает по образу, поведению, чувственности и тд и тп.
А за Отелло у него должен был быть Бота …
Я против него ничего не имею … в концертном исполнении. Но что говорить про образы и подобия этого Отелло, когда на протяжении всего спектакля исполнитель практически не двигается.

Режиссеры любят поговорить за концепцию в опере, а в ней одна концепция
возможности голоса и драматические способности исполнителя.
И тут пока что José Cura равных нет.





Я уезжал из Wiesbaden ранним утром, в 7 уже пил кофе на вокзале и наконец-то увидал кто именно делает экономику Германии … По главным улицам вереницы машин; автобусы, идущие один за другим, полны народа; толпы выскакивают из электричек и мчаться на работу. Прям, как в песне, «идут хозяева страны, идет рабочий класс !» И, оказывается, Висбаден совсем не тихенький городок, там есть люди и им есть что поделать.:-)
Tags: Hessiches Staatstheater—Wiesbaden, José Cura, otello
Subscribe

Posts from This Journal “otello” Tag

  • G.Verdi : Otello, Magyar Állami Operaház, Budapest 08.02.2015

    С интервалом практически в неделю у меня случились два Отелло в разных оперных домах и, соответственно, в разных европейских столицах, но с одним…

  • Otello Praha, Státní Opera 29.01.2015

    Туристическая ( или туристская) жизнь жителя России у каждого складывается по-своему... Специфика выездов в европейскую оперу привела, попросту…

  • G.Verdi : Otello, Oper Köln/Oper am Dom 18/20.05.2014

    Объединенная Европа — это то место, где всё-всё делается для людей. Я это понял в тот самый момент, когда оказался на Berlin Hauptbahnhof :…

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments